“带”和“戴”在中文中都有携带或佩戴的意思,但在具体使用时有一些区别。“带”通常指携带、拿着或附带的意思,而“戴”则更强调佩戴在身上或头上的意思。
带和戴的区别和用法
1、两者词义不同
带:随身拿着、携带,连着,附带,引导,带动,照看。
戴:把东西加在头、脸、颈、胸、臂、手等外;拥护,尊敬;头上顶着;承当着。
2、两者词性有所不同
带:除了作为动词以外,还可以作为名词,比如:皮带、车带、海带、录音带,这里的带就是指如带子或像带子的长条物。
戴:只能作为动词来使用,比如:爱戴、佩戴
3、用法不同
带:用于附属、携带。“带”表示的动作具有装饰的意味或某种特殊的含义。“带”的对象多为工具、枪支、行李、食物、家属等。
戴:多用于在穿戴,在身上穿什么东西,指头顶着,也泛指把物品放在头、面、胸、臂、颈等处。“戴”的东西常是帽子、眼镜、项链、红领巾、徽章、臂章、手表、手套、戒指、手铐等。
4、写法不同
戴的笔顺读写:横、竖、横、竖、横折、横、竖、横、横、竖、竖、横、撇、点、斜钩、撇、点。
带的笔顺读写:横、竖、竖、竖、点、横撇/横钩、竖、横折钩、竖。
带与戴的引证和释义
1、带
①(象形。小篆字形,上面表示束在腰间的一根带子和用带的两端打成的结。下面象垂下的须子,有装饰作用。本义:大带,束衣的腰带)
②同本义
③带,绅也。上象系佩之形。佩必有巾,从重巾。《说文》
④又如:带冕(大带和冠冕);带围(腰围,腰带);带钩(皮革腰带上的金属钩。形状一端曲直,另一端为圆钮以承钩。有动物形的,也有铸花纹的)。
2、戴
增益。《说文》:“分物得增益曰戴。”
①加在头上或用头顶着。如:戴帽子;戴头巾;戴假发;戴盆;披星戴月;戴圆履方;不共戴天;天戴其苍,地履其黄(清·梁启超《饮冰室合集》)。
②插上、架上或套上。如:戴花;戴眼镜;戴金戒指;戴手套。
③尊奉,推崇,拥护。如:戴仰;爱戴;拥戴;感恩戴德;庶民不忍,欣戴武王(《国语·周语上》)。
④古国名。姬姓。春秋时灭于郑。故址在今河南省民权县东。《春秋》隐公十年(公元前713年):“宋人、蔡人、卫人伐戴。郑伯伐取之。”
⑤姓,如戴汝虎。
带与戴的用法顺口溜
顺口溜:穿在身上要用戴,戴项链,戴帽子。跟在身边要用带,带行李,带干粮。
释义:
1、“带”原意做名词,是古人衣着的装饰品,附属于衣物上。由此引申出来动词意义的带,在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了。
本义:用皮、布或线等做成的长条物。如:带子、皮带。领带、一衣带水。
2、“戴”指顶在头上,泛指把东西放在头、面、颈、手等处;也引申为“尊崇、爱戴”;还有“竖立”;“正对”等意思。
“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如:戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。