现在是网络时代,人们的交流变得更加方便,交流后保持联系成为人们的口头用语,保持联系用英语来说可以表示为keep in touch或stay in touch,其中,keep in touch后常跟介词with,意思是和某人保持联系。
保持联系的英文
保持联系的英文短语:keep in touch;stay in touch释义:v.保持联络。
touch释义:
vt.触摸;使某物与…轻轻接触;吃或喝,尝;[数]与…相切n.触摸,碰;触觉,触感;修饰,润色;痕迹
vi.联系;接触
例句:
It is important to keep in touch with the latest research.
及时掌握最新研究情况很重要。
Above all, keep in touch.
最要紧的。是保持联系。
They embraced and promised to keep in touch.
他们互相拥抱,许诺将保持联系。
We're a tight group, so we do keep in touch.
我们关系很铁,所以的确保持着联系。
keep in touch后面加什么
keep in touch是保持联系的意思,它的后面跟介词with,可以是keep in touch with sb.和某人保持联系,也可以是 keep in touch with sth.和某物保持联系。
keep in touch with和get in touch with的区别
都是与人联系的表达方式,但有以下区别:
1. "keep in touch with" 意为 "保持联系",表示你与某人已经有了联系,现在想要继续保持这个联系,持续联络。例如:I want to keep in touch with my old friends. 我想与我的老朋友们保持联系。
2. "get in touch with" 意为 "联络,联系上",表示你现在还未联系上某人,想要找到方法与他联系, Initiate联系。例如:I'm trying to get in touch with the hiring manager about the job. 我正在试图联系招聘经理询问这份工作的事情。
3. "keep in touch with" 通常用于你已建立的人际关系,以维持联系。"get in touch with" 着眼于建立一种联系,用于那些失去联系或第一次联系的人。
4. "keep in touch with" 通常是双方持续的互动过程,而"get in touch with" 可能只是您单方面主动联系对方,对方未必立即回应。
5. 形式上,"keep in touch with" 后面通常直接跟人称代词或人名,表示明确的联系对象。而"get in touch with" 后面则可以是人称代词、人名或较为笼统的词,如 company, family 等。
总之,尽管二者都表示联系某人,但"keep in touch with" 着重于维持已有联系,"get in touch with" 则着眼于建立或重新建立联系。二者可以结合使用,如I have been trying to get in touch with my old friends and keep in touch with them. 我一直在试图联系我的老朋友并与他们保持联系。